Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Karolina Lawska

Traducteur

“If you don't succeed at once, try and try and try again!”

Karolina Lawska

Adresse:
ul. Chelmonskiego 4b/8
63400
Ostrow Wilekopolski
Pologne Pologne

Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 12.4 USD
Années d'expérience: 5
Services offerts: Traduction / Insérer des sous-titres / Recruitment
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 14.5 USD
Années d'expérience: 5
Services offerts: Traduction / Recruitment
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 8.3 USD
Relecture: 6.2 USD
Années d'expérience: 1
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Cinéma/Film/TV/Drames • Sports/Loisirs/Fitness • Voyage et Tourisme

Autres domaines de travail: Imprimerie et Edition • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Journalisme • Education et pédagogie • Ecologie et Environnement • Folklore • Géographie • Histoire • Cosmétiques/Beauté • Linguistique • Litérature/Poésie • Média/Multimédia • Arts et Lettres (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Psychologie • Publicité • Religion • Arts/Artisanat/Peinture


About me


 

Education

2007/2008 Erasmus Internship, Spain

- Over the Rainbow Language Centre (translations, office work, teaching)

- Linguamania (office work) 

2007 University of Vigo, Spain

Interpretacion y Traducion - Socrates/Erasmus student exchange

2003/2008 University of Lodz

English Philology

 

Experience

IDIOMAS s.c

freelance translator

XI - XIV Camerimage Film Festival 2003 - 2006

English to Polish dialogue lists translation

Polish to English festival newsletter translation

University of Lodz

International Conference Gesture and Sound in the Theatre for the Disabled' - May 2006

Polish -English, English -Polish interpretation of the conference papers

Powszechny Theatre

non-profit Polish to English webpage translation

 

References

Joanna Prewysz-Kwinto (Camerimage Film Festival) forms@camerimage.pl

Joanna Kazik (University of Lodz) jkazik AT uni.lodz.pl

Mes logiciels

OmegaT

Opinions

Bardzo dobrze wykonane tłumaczenie i terminowo. Polecam
Evaluation: 3
IDIOMAS s.c. / IDIOMAS s.c.
+48 91 880 36 16, www.idiomas.pl
2007-03-26
Evaluation: 3/ Number of ratings: 35
GlobTra member since: 2006-07-28


Traduction: Anglais-Polonais | Traduction: Polonais-Anglais | Traduction: Espagnol-Polonais